• 2010-09-08

    Nie Wieder - [市区深井冰]

    Monza, Monza, Monza...

    一年的赛历中,总有那么几个分站是会被重点圈出的,是不可以错过的

    而Monza总是这几个分站之一的

    从02年的Monza,到09年的Monza,八场比赛,无论好的年头还是坏的年头,都总是会多一分期待

    02年、04年这样的年头,这叫荣归故里

    05年这样的年头,会说,回到Monza,一切都会好的

    因为,这里是,我们的,Monza

    回首一下,似乎那几年我对Monza的重视,甚至胜过了对Hockenheim和Nürburgring,这两个你真正的主场,是因为毕竟你的同胞没有大梨乡民那种狂野?

    那片红色的海洋,就只在这里最波涛汹涌

    所以我曾经以为我也是Tifosi

    我曾经以为那红色的旗帜,那扬蹄的跃马,也是我的信仰

    过去的三次Monza,依然是更另眼相看的分站

    期待之一,就比如,你大概会出现吧,这样的

    但是慢慢的,也会明白,这里其实从来不属于你

    这里,不是你的主场

    就好像,那支车队,不是你的车队

    即使你已不在,跃马大旗依旧会在这里徐徐展开

    因为,会有别人,披上红色的战袍,跨上黝黑的跃马,为这支战队冲锋陷阵

    而朝圣之人,不会在乎红衣包裹下的那个人究竟是谁,是你,还是谁

    因为你不是他们的信仰

    只因为我所见到Schumi只披过红衣,并不能代表Schumi饭和SF饭的等同

    对于你的粉丝来说,其实Monza也不过就是一个普通的分站,直到2006年,它才有了不同的意义

    那一年,因为军训,错过了土耳其,本以为也会错过重要的Monza

    不过老天开眼,让我9号拉练10号在家休息,没有错过比赛

    没有错过那场胜利,没有错过那场PC

    而今年的Monza,又必将更加的不同罢

    不再有疯狂的Tifosi站在你的身后,当然,你走到哪里也都不缺少粉丝

    你或许会再次刷新自己的分站最差记录,但是,so what?

    反正,这就是普普通通的一个分站

    一年一共19个分站,谁又和谁不同呢?

    Monza,再也不是什么需要朝拜的圣地

     

    视频无法承受,还是贴PC稿罢。。。四年前贴过一次,现在回首,竟然读出了这么多需要highlight的地方。。。。。。

    “There’s been a lot of discussion for a long time concerning my future and so on and I think all the fans, all the people interested in motor sport, they have a right to have explained to them what’s going to happen. I’m sorry it may have taken longer than some of you wanted but you have to savor a moment, and you have to find the right moment and we feel this is the right moment.
    To make it short in a way, this is going to be my last Monza race that I’m going to do. At the end of this year, I’ve decided, together with the team, that I’m going to retire from racing. It has been an exceptional, really exceptional time, what motor sport has given to me in more than thirty years. I’ve really loved every single moment of the good and the bad times. Those ones make life so special.
    In particular, I should thank my family, starting, obviously, with my Dad, my passed-away Mum and obviously my wife and my kids who, at all times, supported what I was doing, and without their support, without their strengths, to survive in this business and this sport, and to perform, I think would have been impossible, and obviously I can’t be thankful enough, obviously to my family but also to my mates from the Benetton time and obviously, specially in the Ferrari days when I have made so many friends. I have so many great guys in that team and it has been a really tough decision to decide to not work together at this level with all my friends, my engineers, everybody. They are just so great but one day, the day has to come and I felt that at one point that this is the moment as well as, in terms of timing the decision, I thought that it was fair to find that moment so that Felipe has a chance to decide his future, because I think he is a very great guy. He has been doing a very good job for the team, very supportive, a really great teammate, and there was a moment for him to decide for his future, and there was no point for me to take my decision any later than his decision had to be taken and this was the conclusion.
    As well as in a way my future replacement, it’s a driver – at some stage the team will tell you – but I was always pleased and I knew a long time ago – to hear that he was the person, and now I would just like to concentrate on these last three wins and finish it in style, and hopefully with the championship, we have made a big step today for that and I really look forward, and I want to thank everybody who has been on my way, or supporting me at all stages. They have been a lot of people. Thank you very much. ”

     

    =========================================

    本来说正日子再confess,但是正日子需要安静等待中猪协的凌迟,故而还是提前两天罢。。。

    不过这个,真够不上神马。。。好怀念07年可以有话想说的日子。。。

  • 四年前入学时,我认为我是一个纯正的老头饭,我相信大家也是这样认为的

    后来,军训拉练,于是放假一天,于是我在家收看了CCAV转播的Italian GP

    于是老头说,我不玩了

    于是我很桑心

     

    后来我认识了一个叫做爱斯基摩仙的人,感谢国家,感谢Blogcn

    这个叫爱斯基摩仙的人披着一身老头饭的外衣接近我

    那个时候我依然在上大一

    那个时候法家村的脑残青年叫做马二狗和莱喜儿

    后来通过这个叫做爱斯基摩仙的人,我又认识了很多人

    她们自称愚公

    因为组织对我的信任,我打入了组织的内部

    组织内部有一个叫景三的人,被称为主编,这是后话

     

    在大一到大二的缓慢的推移中(这是什么形容?)我发现那个叫做馒头的白净公子哥似乎甚为孺子可教(你错了)于是决定收养之(其实我只是想说,不是亲妈不是亲妈。。。)

    在我天朝所举办的伟大的五圈运动会期间,我曾在马二狗同学悲情退赛的第二天对一位来自马二狗老家的记者说,马二狗退赛我很桑心请给我一个你们电视台的pin抚慰我受桑的小心灵,他给我了pin,我觉得我这种行为很不道德对不起dang对不起淫民我错了

    在大二期间,我还数次参与编写了腐败小报

     

    后来我上了大三,发现了一个去老头老家野人老家蝴蝶老家格格老家苏苏老家馒头出生地的机会,于是我去了

    群众说,我是踢馆代表思密达

    谢谢群众的信任

    为了不辜负dang和淫民的信任,我去了蝴蝶家馒头家,并且与通过组织内部的一个叫艾姆的人认识的一个叫鸡血艾斯的人以及通过这个叫鸡血艾斯的人认识的叫可有的人一起去馒头家观摩了司机踢足球

    观摩踢足球时,我看到了老头,看到了馒头,我很高兴,感谢国家,感谢淫民

    观摩别摸我总部时,我还买了一条野人围巾,以示忠诚(神马?!)

     

    后来踢馆代表回到了祖国,踢馆代表上了大四

    踢馆代表开始找工作,馒头同学也开始找新工作

    后来,馒头找到了新的工作,开大奔

    后来,馒头娘(谁?)找到了工作,算账

    后来,老头再就业了,开大奔

     

    后来,后来的事情还要讲吗?

    馒头娘被逼撰写毕业生总结(不是这一份!是1500字那一份!)

    回首过去,大学四年,老娘根本被一个鞋拔子脸猪腰子脸的时尚灾难耍得很惨

    老娘入学了,你说,老子不玩了(好,不怪你,你被逼的)

    老娘快毕业了,你说,老子要回来啦!

    这是什么跟什么?!

  • 躺在床上睡不着,于是爬起来抱着本子继续做ppt,眼皮半睁半合,无比蛋腚(发现两种估算方法有10倍差别的时候都依然蛋腚。。。)

    然后闲来无事爪机刷了一下围脖

    罚了,20s

     

    因为老爷早早丢过来了规则原文,迅速理解领会之后基本心理早就有了数,无效的

    所以听闻比如什么楼盖了十几二十页心里只是想笑,没有人去看一眼规则吗?

    然后S姐丢过来肉丝辩护文,以及蕾姐姐发布关于肉丝舌战群雄的场面

    于是竟然G点变成了看肉丝能不能凭一张肉舌扭转乾坤

     

    后来听闻多叔头哥出击了,G点越发变成看谁的肉舌最会上下翻飞

     

    包括什么少爷被头哥粉丝围殴之类的,馒头说coolest move之类的,都颇戳G

     

    于是蛋腚刷到20s的时候依然无比蛋腚

    竹马,看来毕竟你还是没到舌神的境界

    不过虽说超越无效是早已料到,20s就不那么蛋腚了

    毕竟,看到的规则原文,并没有包括量刑

     

    亲家云:20s就是私仇了

    同意,可是依然蛋腚

     

    如果是四年前呢?

    会不会选择性的相信肉丝的话,还是现在也只是选择性地理解了规则?

    会不会也杀到十几二十页的楼里冲锋陷阵?

    会不会一直刷新闻直到判决出来而不是蛋腚做ppt顺手刷爪机?

     

    不过可以确定的是,20s绝不是一个我想要的结果

    即使深深地知道罚是一定的

    老爷呼唤25s的时候我心里念的是“不要”

     

    I guess it takes only one race to see what happened in four years.

     

    然后肉丝上诉什么的,又戳G点了,真是的。。。

  •  

     

     

     

    不评论。。。摄影记者太无良

  • 文是5月7号写的,所以我只是想说,德媒真无聊

    Formel 1: Schumi-Test in England

    Rosberg im Nachteil?

    馒头被组特了?!

    Schumachers Exklusiv-Test in Rockingham sorgt für Diskussionen. Wird die Premiere des Rekordweltmeisters im B-Auto von Mercedes zum Nachteil für Nico Rosberg?

    老头在Rockingham的独家测试引来了争议。老头与升级后的B版车首秀会不会令馒头居于劣势? 

    Von Bianca Garloff und Ralf Bach Das Formel-1-Fahrerlager diskutiert über Michael Schumachers (41) Exklusivtest im englischen Rockingham. Das Problem: Nico Rosberg liegt 40 Punkte vor seinem prominenten Teamkollegen und führt in Renn- sowie Qualifikationsduellen mit 8:0. Das würde ihn in jedem anderen Team und vor allem bei jedem anderen Teamkollegen zur Nummer eins machen. Zu dem Mann also, dessen WM-Ambitionen vorrangig unterstützt werden müssen. Vor allem aber auch zu dem Fahrer, der Neuentwicklungen als Erster ausprobieren darf. Tatsache ist aber, dass Michael Schumacher den runderneuerten Mercedes W01 im Rahmen von Filmaufnahmen zuerst testen durfte, nicht Rosberg. Der WM-Zweite selbst beschwichtigt zwar: "Ich hätte den Test gar nicht unbedingt fahren wollen.(其实我不确定这句话到底怎么翻T_T) Da ist man mit steinharten Reifen(超硬胎?) unterwegs, deshalb bringt das nichts." Doch wenige Sekunden später betonte er auch: "Wir haben einen neuen Bremsbalancehebel, da ist es gut, wenn man ein paar Runden fährt, um ein Gefühl dafür zu kriegen. Das habe ich jetzt nicht."

    坊间(不好意思最近很喜欢坊间这个词。。。什么坊间热议725政 变之类的。。。)都在讨论时尚灾难君在英国Rockingham的独家测试。问题是:馒头领先他的牛逼队友40分,在比赛和排位中也以8:0战胜了队友。在任何其他队伍,这都足以让他成为一号车手。而且车队也应该会首先支持他去争夺WDC。尤其是对于馒头本人,车子的升级应该让他首先进行测试。但是现实是,老头因为拍广告首先测试了升级的梅记W01酱油车,而不是馒头。(可是如果让馒头拍广告你觉得还有人买东西么?!?!谁认识馒头啊?!?!)现在在车手积分榜排名第二的馒头则看得很开:“其实,我根本不在意这次测试。拍广告要装上超硬胎,没意思的。”不过马上他有强调说:“我们换了新的刹车平衡臂(?请原谅技术白痴。。。),如果可以开几圈试一试找一找感觉是会不错的。我现在还没有这个机会。”(馒头你去死一死罢!)

    Fundamentale Änderungen

    Mercedes-Motorsportchef Norbert Haug erklärt: "Die Demofahrten fuhr mit Michael derjenige, den wir für die Filmaufnahmen im Auto sehen wollten. Außerdem sind die Reifen viele, viele Sekunden langsamer und haben sehr wenig Grip. Deshalb gibt's da kaum einen Lerneffekt." Trotzdem war Michael Schumacher im ersten freien Training zum GP Spanien schneller als sein bis dato dominierender Teamkollege. Gerüchte, die B-Version des Mercedes sei speziell nach Schumachers Wünschen gebaut worden, weist Rosberg aber ins Reich der Fabel.(查到的意思仿佛讲不通。。。) "Es sind fundamentale Änderungen, die das Auto insgesamt schneller machen sollen", so der Wahl-Monegasse. "Ich habe unter den schmalen Vorderreifen und dem Untersteuern genauso gelitten(法克啊原来leiden是这样变位的!!!!!) wie Michael. Wir haben einen ähnlichen Fahrstil, geben ähnliche Kommentare zum Fahrverhalten des Autos ab und haben ähnliche Änderungswünsche. Deshalb wird der Umbau auch mir zugute kommen."

    豪妈解释说:“之所以让老头去测试是因为广告片中我们希望看到他。(你看你看你看!)另外因为轮胎所以速度会很慢,抓地力也很小。所以这样的所谓测试是木有什么意义的。”但是,第一次自由练习中(现在我们知道,是这个周末目前为止。。。)老头都比目前为止占尽优势的队友要快。于是坊间又议,梅记B版酱油车是特别按照老头的意思设置的,但这在馒头看来都是无稽之谈。“我们做的都是很基础的提升速度的改进,”摩纳哥人说(?这篇文章好难T_T)“我和老头一样都受窄前轮和转向不足之苦。我们的驾驶风格是一样的,对于车子的问题有相同的评判,对于改进的意愿也是相同的(你可以不要再用ähnlich这个词了么。。。越描越黑的。。。)。所以车子的升级对我来说也是有好处的。”

    Rosberg auf gutem Weg

    Zudem glaubt Rosberg, dass Schumacher schon länger auf seinem Niveau fährt. "Schon in Malaysia waren wir gleichauf. Shanghai war eine Ausnahme, in die man nicht zu viel hinein interpretieren sollte!" Den Nummer-eins-Status weist er deshalb klar von sich. "Nach wie vor sind Michael und ich gleichauf in der Teamhierarchie." Rosberg räumt sogar ein, dass er sich den Respekt des Teams im Gegensatz zu Schumacher erst verdienen muss. "Wenn ein Ross Brawn einen Michael Schumacher ins Team holt, wissen alle: Was er sagt, hat Hand und Fuß.(儿你能说话别这么深奥么T_T) Das muss ich mir erst erarbeiten." Genauso wie das Recht neue Teile als Erster testen zu dürfen. Er sei aber auf einem guten Weg, betont Rosberg. "Man merkt, dass die Leute im Team dich anders ansehen. Die Techniker hören mir schon viel mehr zu, meine Punkte werden in die Entwicklung eingebracht und haben mehr Bedeutung. So haben wir schon gute Fortschritte erzielt."

    另外馒头相信,老头已经找到状态了。“在大马我们水平差不多,上海站是一个例外,你们不要没事儿想太多!”关于一号车手的问题他想得很清楚。“我们一直是平等的。”不过馒头同时承认,与老头不同,他必须要赢得车队的信任。“肉丝把初恋情人请来车队,每个人都知道,他说的话都是有理有据的。这是我必须努力赶上的。”包括争取第一个是新车的机会。但是馒头也强调,他现在前途一片大好“你可以感受到车队里的人对你另眼相看。技师们愿意听我的话,关于研发方面我的建议会得到采纳并且会比原来更有意义。我们会进步的。”

     

    其实我想说的是,馒头爹都没说话呢,你们没事儿激动个毛啊。。。

  • Formel 1 - Danner: Schumacher hat Realität eingeholt舒马赫茅厕顿开 

    Michaels Problem heißt Rosberg馒头是问题之所在

    Christian Danner (你你你,就是你,有种来找我人肉PK!!!) glaubt nicht, dass Michael Schumacher im runderneuerten Mercedes gegenüber Nico Rosberg Boden gutmachen kann.

    Christian Danner不认为老头开着改进版的梅记酱油车就能从馒头手里收复失地(法克鱿!)

    Christian Danner glaubt nicht an einen technischen Quantensprung von Mercedes GP beim Spanien-GP. Entscheidende Vorteile gegenüber den anderen Teams seien nicht zu erwarten. "Ich glaube, dass wir eine ganz eigenartige Situation in Barcelona haben werden, nämlich die, dass alle Teams ungefähr den gleichen Schritt nach vorne gemacht haben werden. Das heißt, dass Mercedes GP vielleicht eine Zehntel besser sein wird, aber nicht viel mehr", erklärte Danner.

    Christian Danner对梅记酱油铺在西班牙站赶鸭子上架般的升级没有信心。他并不期待可能出现对其他车队大把的领先优势。“我认为,我觉得我们在巴塞罗纳会遇到相当有意思的情况,也就是说各支车队都会有车不多的进步。这也就意味着梅记酱油车可能会比原来快那么0.1秒,但也不会太多”,Danner解释道

    Für Michael Schumacher ist das Rennen in Barcelona entscheidend, wenn er die Kritiker wieder verstummen lassen und eine Chance auf den Titel wahren will. Doch Danner bezweifelt, dass Schumacher im runderneuerten Mercedes gegenüber seinem Teamkollegen Nico Rosberg Boden gutmachen kann. "In der Theorie hat man das Auto jetzt dahingehend verbessert, dass es Michaels Fahrstil besser passen sollte. In der Praxis wissen wir das aber nicht. Und ob es nicht vielleicht doch die Reifen sind, die ihm das Hauptproblem bereiten, wissen wir erst nach dem Rennen in Barcelona", meinte der Deutsche.

    对于老头来说巴塞罗纳站将是决定性的一站,这一站将决定他是否能让所有批评他的人闭嘴,以及他是否有机会争夺冠军。但是Danner也怀疑老头开着改进酱油车是否有机会赶上队友馒头。“理论上来说车是因为升级变好了,应该可以更好地适应老头的驾驶风格。但是现实中我们却并不确定。而且我们也不知道他最大的问题是不是轮胎,这要到巴塞罗那的比赛之后才知道了”,这位德国人这样说道

    Reifen als Problem? 轮胎是问题?

    Und ein Mercedes GP, der um zwei, drei Zehntel schneller fährt, sei auch für Nico Rosberg ein Auto, das zwei, drei Zehntel schneller fährt. "Genau da liegt Schumachers Problem. In der Vergangenheit hatte Michael Schumacher immer das Privileg, dass man alles für ihn genau entwickelt hat. Er hat seine Reifen bekommen, er hat sein Fahrverhalten bekommen, was er haben wollte, und damit fuhr er mit seinem Stiefel dann auch schneller als der arme Teamkollege", verriet Danner. Jetzt sei der siebenfache Weltmeister aber in der Realität angekommen.

    酱油车快了0.2-0.3秒,也意味着馒头的车快了0.2-0.3秒。“这才是老头的问题。以前老头从来都是占优势的一方,以前一切的研发都围绕着他。他的轮胎,他的驾驶习惯,都是按照他的意愿来的,如此他当然可以比他可怜的绿叶队友快”,Danner透露,但现在七届世界冠军终于要面对现实了(你可以滚么?!)

    "Er muss mit dem, was er hat, zurecht kommen. Der große Vorteil von Nico Rosberg ist, dass er seinen Fahrstil auf alles adaptieren kann, was das Fahrzeug macht und er auch mit unglaublichem Fleiß und sehr, sehr viel Intelligenz heran geht. Deswegen hat er die Nase vorne, deswegen konnte er aus dem, was zur Verfügung steht, mehr herausholen, als vielleicht der ein oder andere dazu in der Lage ist", sagte Danner in einem RTL-Interview.

    “他现在必须正确面对眼前的形势。馒头的优势是,他可以改变自己的驾驶风格去适应任何车,而且他很勤奋,很聪明。因此他总是可以领先一步,他可以比别人在这种情况下更好地发挥赛车的能力”(诶,你是馒头的岳母么?!你丫都把馒头说成一朵花了!!),Danner在RTL的采访中说

  • 我。。。唉。。。

    我其实才是深井冰罢

    我现在不是应该欢呼雀跃馒头桑本赛季的第二个领奖台+总分第二么

    可是。。。

    比赛第15圈,当黑黑无限接近老头并发起进

    我跳了起来,并吼了出来

    那个老头饭,她觉醒了

    FML

    之后的比赛,变成了煎熬。。。

    反正馒头又是那么不咸不淡的在前面跑(孩子你很好很乖娘爱你娘觉得你可优秀了娘特别为你自豪。。。Keep it up, buddy!)

    然后镜头无数次的出现那辆红色头盔红色T架的银灰色赛车

    在负隅顽抗之后

    被别人超越

    我想,我的承受能力真的是有限的

     

    关于馒头领跑的那几圈,我内心YY了么?

    我实话实说,我YY了

    但必须承认的是,现实就是,人家终究会追上你,超过你,把你远远甩开

    不过,跟着肉丝有肉吃,真的

     

    另外,霍纳叔叔,今天的比赛结果,只能赖你昨天笑得太娇羞了!